Zitate
Posted On Oktober 18, 2024
Ein Fluss, der aus dem Werdenden hervorgeht, ein reissender Strom ist die Zeit. Kaum war jegliches Ding zum Vorschein gekommen, so ist es auch schon wieder weggeführt, ein anderes herbeigetragen, aber auch das wird weggeschwemmt werden.
Marc Aurel
Motivation
- Motivation (15 Zitate)
- Deutsch: “Glaube an dich selbst und du wirst unaufhaltsam sein.”
Englisch: “Believe in yourself and you will be unstoppable.”
Arabisch: “ثق بنفسك وستصبح لا يمكن إيقافك.”
Russisch: “Поверь в себя, и ты станешь неудержимым.”
Türkisch: “Kendine inan ve durdurulamaz olacaksın.” - Deutsch: “Die Zukunft gehört denen, die an die Wahrhaftigkeit ihrer Träume glauben.” – Eleanor Roosevelt
Englisch: “The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.” – Eleanor Roosevelt
Arabisch: “المستقبل ينتمي إلى أولئك الذين يؤمنون بجمال أحلامهم.” – إليانور روزفلت
Russisch: “Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своих мечтаний.” – Элеонора Рузвельт
Türkisch: “Gelecek, hayallerinin güzelliğine inananlarındır.” – Eleanor Roosevelt - Deutsch: “Erfolg ist, von einem Misserfolg zum nächsten zu gehen, ohne die Begeisterung zu verlieren.” – Winston Churchill
Englisch: “Success is going from failure to failure without losing enthusiasm.” – Winston Churchill
Arabisch: “النجاح هو الانتقال من فشل إلى فشل دون فقدان الحماس.” – وينستون تشرشل
Russisch: “Успех – это переход от одной неудачи к другой, не теряя энтузиазма.” – Уинстон Черчилль
Türkisch: “Başarı, hevesini kaybetmeden bir başarısızlıktan diğerine geçmektir.” – Winston Churchill - Deutsch: “Lass nicht zu, dass das, was du nicht tun kannst, das aufhält, was du tun kannst.” – John Wooden
Englisch: “Don’t let what you cannot do interfere with what you can do.” – John Wooden
Arabisch: “لا تدع ما لا يمكنك فعله يعيق ما يمكنك فعله.” – جون وودن
Russisch: “Не позволяй тому, что ты не можешь сделать, мешать тому, что ты можешь сделать.” – Джон Вуден
Türkisch: “Yapamayacağın şey, yapabileceğin şeye engel olmasın.” – John Wooden - Deutsch: “Große Dinge werden niemals aus Komfortzonen heraus getan.”
Englisch: “Great things never come from comfort zones.”
Arabisch: “الأشياء العظيمة لا تأتي أبداً من مناطق الراحة.”
Russisch: “Великие дела никогда не совершаются в зоне комфорта.”
Türkisch: “Büyük şeyler asla rahatlık alanlarından gelmez.” - Deutsch: “Tue heute etwas, wofür dir dein zukünftiges Ich danken wird.”
Englisch: “Do something today that your future self will thank you for.”
Arabisch: “افعل اليوم شيئاً سيشكرك عليه ذاتك المستقبلية.”
Russisch: “Сделай что-то сегодня, за что твое будущее я будет тебе благодарно.”
Türkisch: “Bugün gelecekteki kendinin sana teşekkür edeceği bir şey yap.” - Deutsch: “Der Schmerz, den du heute fühlst, ist die Stärke, die du morgen haben wirst.”
Englisch: “The pain you feel today is the strength you will have tomorrow.”
Arabisch: “الألم الذي تشعر به اليوم هو القوة التي ستمتلكها غداً.”
Russisch: “Боль, которую ты чувствуешь сегодня, станет силой, которую ты обретешь завтра.”
Türkisch: “Bugün hissettiğin acı, yarın sahip olacağın güçtür.” - Deutsch: “Der Weg zum Erfolg ist nicht einfach, aber die Aussicht ist es wert.”
Englisch: “The road to success is not easy, but the view is worth it.”
Arabisch: “الطريق إلى النجاح ليس سهلاً، لكن المنظر يستحق ذلك.”
Russisch: “Дорога к успеху не проста, но вид стоит того.”
Türkisch: “Başarıya giden yol kolay değildir, ama manzara buna değer.” - Deutsch: “Erfolg ist kein Ziel, sondern eine Reise.”
Englisch: “Success is not a destination, it’s a journey.”
Arabisch: “النجاح ليس وجهة، إنه رحلة.”
Russisch: “Успех – это не пункт назначения, это путешествие.”
Türkisch: “Başarı bir varış noktası değil, bir yolculuktur.” - Deutsch: “Du bist nie zu alt, um dir ein neues Ziel zu setzen oder einen neuen Traum zu träumen.” – C.S. Lewis
Englisch: “You are never too old to set another goal or to dream a new dream.” – C.S. Lewis
Arabisch: “أنت لست كبيراً على وضع هدف جديد أو حلم جديد.” – سي إس لويس
Russisch: “Никогда не поздно поставить новую цель или мечтать о новой мечте.” – К. С. Льюис
Türkisch: “Yeni bir hedef koymak veya yeni bir rüya görmek için asla çok yaşlı değilsiniz.” – C.S. Lewis - Deutsch: “Je härter du arbeitest, desto mehr Glück hast du.” – Gary Player
Englisch: “The harder you work, the luckier you get.” – Gary Player
Arabisch: “كلما عملت بجد، زاد حظك.” – غاري بلاير
Russisch: “Чем усерднее ты работаешь, тем больше тебе везет.” – Гэри Плейер
Türkisch: “Ne kadar çok çalışırsan, o kadar şanslı olursun.” – Gary Player - Deutsch: “Es gibt keine Abkürzungen zu Orten, die es wert sind, besucht zu werden.”
Englisch: “There are no shortcuts to places worth going.”
Arabisch: “لا توجد طرق مختصرة للأماكن التي تستحق الذهاب إليها.”
Russisch: “Не бывает коротких путей к местам, которые стоят того, чтобы туда идти.”
Türkisch: “Gitmeye değer yerlere kestirme yollar yoktur.” - Deutsch: “Erfolg ist die Summe kleiner Anstrengungen, die Tag für Tag wiederholt werden.” – Robert Collier
Englisch: “Success is the sum of small efforts, repeated day in and day out.” – Robert Collier
Arabisch: “النجاح هو مجموع جهود صغيرة تتكرر يوماً بعد يوم.” – روبرت كولير
Russisch: “Успех – это сумма маленьких усилий, повторяющихся изо дня в день.” – Роберт Кольер
Türkisch: “Başarı, her gün tekrarlanan küçük çabaların toplamıdır.” – Robert Collier - Deutsch: “Beginne, wo du bist. Nutze, was du hast. Tue, was du kannst.” – Arthur Ashe
Englisch: “Start where you are. Use what you have. Do what you can.” – Arthur Ashe
Arabisch: “ابدأ من حيث أنت. استخدم ما لديك. افعل ما تستطيع.” – آرثر آش
Russisch: “Начни там, где ты есть. Используй то, что у тебя есть. Делай то, что можешь.” – Артур Эш
Türkisch: “Olduğun yerden başla. Sahip olduklarını kullan. Elinden geleni yap.” – Arthur Ashe - Deutsch: “Mut steht am Anfang des Handelns, Glück am Ende.” – Demokrit
Englisch: “Courage is the beginning of action, happiness is the end.” – Democritus
Arabisch: “الشجاعة هي بداية الفعل، والسعادة هي النهاية.” – ديموقريطس
Russisch: “Мужество – это начало действий, счастье – это их конец.” – Демокрит
Türkisch: “Cesaret, eylemin başlangıcı, mutluluk ise sonudur.” – Demokrit
Selbstvertrauen
- Selbstvertrauen (20 Zitate)
- Deutsch: “Selbstvertrauen ist der erste Schritt zum Erfolg.” – Ralph Waldo Emerson
Englisch: “Self-confidence is the first step to success.” – Ralph Waldo Emerson
Arabisch: “الثقة بالنفس هي الخطوة الأولى نحو النجاح.” – رالف والدو إمرسون
Russisch: “Уверенность в себе – это первый шаг к успеху.” – Ральф Уолдо Эмерсон
Türkisch: “Kendine güven, başarının ilk adımıdır.” – Ralph Waldo Emerson - Deutsch: “Wer sich selbst vertraut, gewinnt das Vertrauen anderer.”
Englisch: “Those who trust themselves win the trust of others.”
Arabisch: “من يثق بنفسه، يكسب ثقة الآخرين.”
Russisch: “Тот, кто доверяет себе, заслуживает доверие других.”
Türkisch: “Kendine güvenen, başkalarının güvenini kazanır.” - Deutsch: “Vertraue dir selbst. Du weißt mehr, als du denkst.” – Benjamin Spock
Englisch: “Trust yourself. You know more than you think you do.” – Benjamin Spock
Arabisch: “ثق بنفسك. أنت تعرف أكثر مما تعتقد.” – بنجامين سبوك
Russisch: “Доверься себе. Ты знаешь больше, чем думаешь.” – Бенджамин Спок
Türkisch: “Kendine güven. Sandığından daha çok şey biliyorsun.” – Benjamin Spock - Deutsch: “Selbstvertrauen ist das beste Outfit. Rocke es und besitze es.”
Englisch: “Self-confidence is the best outfit. Rock it and own it.”
Arabisch: “الثقة بالنفس هي أفضل زي. ارتديه وامتلكه.”
Russisch: “Уверенность в себе – это лучший наряд. Носи его и владей им.”
Türkisch: “Kendine güven, en iyi kıyafettir. Giy onu ve sahip ol.” - Deutsch: “Es ist nicht das Ziel, das den Weg schwierig macht, sondern der Zweifel.”
Englisch: “It’s not the goal that makes the path difficult, but the doubt.”
Arabisch: “ليس الهدف هو الذي يجعل الطريق صعبًا،
ولكن الشك.”
Russisch: “Не цель делает путь трудным, а сомнения.”
Türkisch: “Yolu zor yapan hedef değil, şüphedir.” - Deutsch: “Selbstvertrauen kommt nicht von immer Recht haben, sondern davon, keine Angst zu haben, sich zu irren.”
Englisch: “Self-confidence comes not from always being right, but from not fearing to be wrong.”
Arabisch: “الثقة بالنفس لا تأتي من كونك دائمًا على حق، بل من عدم الخوف من الخطأ.”
Russisch: “Уверенность в себе приходит не от того, что ты всегда прав, а от того, что не боишься ошибиться.”
Türkisch: “Kendine güven, her zaman haklı olmaktan değil, yanlış yapmaktan korkmamaktan gelir.” - Deutsch: “Der Mut, du selbst zu sein, ist der Schlüssel zu Selbstvertrauen.”
Englisch: “The courage to be yourself is the key to self-confidence.”
Arabisch: “الشجاعة في أن تكون نفسك هي مفتاح الثقة بالنفس.”
Russisch: “Мужество быть собой – это ключ к уверенности в себе.”
Türkisch: “Kendin olma cesareti, özgüvenin anahtarıdır.” - Deutsch: “Selbstvertrauen ist nicht, sich besser zu fühlen als andere, sondern keine Angst davor zu haben, anders zu sein.”
Englisch: “Self-confidence is not about feeling superior to others, but not being afraid to be different.”
Arabisch: “الثقة بالنفس لا تتعلق بالشعور بالتفوق على الآخرين، بل بعدم الخوف من أن تكون مختلفًا.”
Russisch: “Уверенность в себе – это не чувство превосходства над другими, а отсутствие страха быть другим.”
Türkisch: “Kendine güven, başkalarından üstün hissetmekle ilgili değil, farklı olmaktan korkmamaktır.” - Deutsch: “Je mehr du dich selbst wertschätzt, desto weniger wirst du die Anerkennung anderer brauchen.”
Englisch: “The more you value yourself, the less you’ll need the approval of others.”
Arabisch: “كلما زادت تقديرك لنفسك، قل حاجتك إلى موافقة الآخرين.”
Russisch: “Чем больше ты ценишь себя, тем меньше тебе нужна одобрение других.”
Türkisch: “Kendine ne kadar çok değer verirsen, başkalarının onayına o kadar az ihtiyaç duyarsın.” - Deutsch: “Du bist dein eigener bester Freund. Verhalte dich so.”
Englisch: “You are your own best friend. Act like it.”
Arabisch: “أنت أفضل صديق لنفسك. تصرف على هذا النحو.”
Russisch: “Ты сам себе лучший друг. Веди себя соответственно.”
Türkisch: “Kendi en iyi arkadaşın sensin. Ona göre davran.” - Deutsch: “Selbstvertrauen ist der Glaube, dass man es wert ist, das Leben zu genießen.”
Englisch: “Self-confidence is the belief that you are worthy of enjoying life.”
Arabisch: “الثقة بالنفس هي الاعتقاد بأنك تستحق الاستمتاع بالحياة.”
Russisch: “Уверенность в себе – это вера в то, что ты достоин наслаждаться жизнью.”
Türkisch: “Kendine güven, hayatın tadını çıkarmaya değer olduğuna inanmaktır.” - Deutsch: “Zweifel tötet mehr Träume als Versagen es je könnte.”
Englisch: “Doubt kills more dreams than failure ever will.”
Arabisch: “الشك يقتل أحلامًا أكثر مما سيفعله الفشل.”
Russisch: “Сомнения убивают больше мечт, чем неудача когда-либо сможет.”
Türkisch: “Şüphe, başarısızlığın öldürebileceğinden daha fazla hayali öldürür.” - Deutsch: “Selbstvertrauen bedeutet nicht, dass du nie fällst. Es bedeutet, dass du immer wieder aufstehst.”
Englisch: “Self-confidence doesn’t mean you never fall. It means you always get back up.”
Arabisch: “الثقة بالنفس لا تعني أنك لا تسقط أبدًا. إنها تعني أنك دائمًا تنهض مجددًا.”
Russisch: “Уверенность в себе не означает, что ты никогда не падаешь. Это означает, что ты всегда встаешь снова.”
Türkisch: “Kendine güven asla düşmeyeceğin anlamına gelmez, her zaman tekrar ayağa kalkacağın anlamına gelir.” - Deutsch: “Wahre Stärke liegt darin, an sich selbst zu glauben.”
Englisch: “True strength lies in believing in yourself.”
Arabisch: “القوة الحقيقية تكمن في الإيمان بنفسك.”
Russisch: “Истинная сила заключается в том, чтобы верить в себя.”
Türkisch: “Gerçek güç, kendine inanmaktır.” - Deutsch: “Es ist nicht das Ziel, das den Mut verlangt, sondern der Weg.”
Englisch: “It’s not the destination that requires courage, but the journey.”
Arabisch: “ليس الوجهة هي التي تتطلب الشجاعة، بل الرحلة.”
Russisch: “Смелость требует не цель, а путь к ней.”
Türkisch: “Cesaret gerektiren hedef değil, yolculuktur.” - Deutsch: “Selbstvertrauen gibt dir die Kraft, weiterzumachen, wenn alle anderen aufgeben.”
Englisch: “Self-confidence gives you the strength to keep going when everyone else gives up.”
Arabisch: “الثقة بالنفس تمنحك القوة للاستمرار عندما يتخلى الجميع.”
Russisch: “Уверенность в себе дает тебе силы продолжать, когда все остальные сдаются.”
Türkisch: “Kendine güven, herkes pes ettiğinde devam etmeni sağlar.” - Deutsch: “Ein gesunder Selbstwert ist das beste Schutzschild gegen Kritik.”
Englisch: “A healthy self-esteem is the best shield against criticism.”
Arabisch: “التقدير الذاتي الصحي هو أفضل درع ضد النقد.”
Russisch: “Здоровая самооценка – это лучший щит от критики.”
Türkisch: “Sağlıklı bir özsaygı, eleştiriye karşı en iyi kalkanıdır.” - Deutsch: “Verliere niemals deinen Glauben an dich selbst, selbst wenn andere es tun.”
Englisch: “Never lose faith in yourself, even if others do.”
Arabisch: “لا تفقد إيمانك بنفسك أبدًا، حتى لو فعل الآخرون ذلك.”
Russisch: “Никогда не теряй веры в себя, даже если другие потеряли.”
Türkisch: “Başkaları kaybetse bile, kendine olan inancını asla kaybetme.” - Deutsch: “Selbstvertrauen kommt, wenn du dein Inneres pflegst, nicht durch äußere Bestätigung.”
Englisch: “Self-confidence comes from nurturing your inner self, not from external validation.”
Arabisch: “الثقة بالنفس تأتي من رعاية ذاتك الداخلية، وليس من التحقق الخارجي.”
Russisch: “Уверенность в себе исходит от заботы о своем внутреннем мире, а не от внешнего одобрения.”
Türkisch: “Özgüven, dış doğrulamadan değil, iç benliğini beslemekten gelir.” - Deutsch: “Das größte Risiko im Leben ist, niemals das zu sein, was man wirklich ist.”
Englisch: “The greatest risk in life is never being who you truly are.”
Arabisch: “أكبر مخاطرة في الحياة هي ألا تكون أبدًا ما أنت عليه حقًا.”
Russisch: “Самый большой риск в жизни – никогда не быть тем, кем ты на самом деле являешься.”
Türkisch: “Hayattaki en büyük risk, gerçekten kim olduğunu asla olmamaktır.”
Disziplin
- Disziplin (15 Zitate)
- Deutsch: “Disziplin ist die Kunst, das zu tun, was man tun muss, auch wenn man keine Lust dazu hat.”
Englisch: “Discipline is the art of doing what you have to do even when you don’t feel like it.”
Arabisch: “الانضباط هو فن فعل ما يجب عليك فعله حتى لو لم تكن ترغب في ذلك.”
Russisch: “Дисциплина – это искусство делать то, что нужно, даже если не хочется.”
Türkisch: “Disiplin, yapman gereken şeyi canın istemese bile yapma yapma sanatıdır.” - Deutsch: “Disziplin bedeutet, das zu tun, was man tun muss, wenn man es am wenigsten will.”
Englisch: “Discipline is doing what you have to do when you least want to do it.”
Arabisch: “الانضباط هو أن تفعل ما يجب عليك فعله عندما ترغب في أقل ذلك.”
Russisch: “Дисциплина – это делать то, что нужно, когда меньше всего этого хочется.”
Türkisch: “Disiplin, en az yapmak istediğin zamanda yapman gerekeni yapmaktır.” - Deutsch: “Erfolg besteht zu 1% aus Inspiration und zu 99% aus Transpiration.” – Thomas Edison
Englisch: “Success is 1% inspiration and 99% perspiration.” – Thomas Edison
Arabisch: “النجاح هو 1% إلهام و99% عرق.” – توماس إديسون
Russisch: “Успех – это 1% вдохновения и 99% пота.” – Томас Эдисон
Türkisch: “Başarı %1 ilham, %99 terdir.” – Thomas Edison - Deutsch: “Ohne Disziplin wird Talent verschwendet.” – Kevin Durant
Englisch: “Without discipline, talent is wasted.” – Kevin Durant
Arabisch: “بدون انضباط، يتم إهدار الموهبة.” – كيفن دورانت
Russisch: “Без дисциплины талант растрачивается впустую.” – Кевин Дюрант
Türkisch: “Disiplin olmadan yetenek boşa gider.” – Kevin Durant - Deutsch: “Disziplin ist der Grundstein für Erfolg.”
Englisch: “Discipline is the foundation of success.”
Arabisch: “الانضباط هو أساس النجاح.”
Russisch: “Дисциплина – основа успеха.”
Türkisch: “Disiplin, başarının temelidir.” - Deutsch: “Das Geheimnis des Erfolges liegt in der Beständigkeit des Ziels.” – Benjamin Disraeli
Englisch: “The secret of success is consistency of purpose.” – Benjamin Disraeli
Arabisch: “سر النجاح هو الثبات على الهدف.” – بنجامين دزرائيلي
Russisch: “Секрет успеха – это последовательность в цели.” – Бенджамин Дизраэли
Türkisch: “Başarının sırrı, amaçta tutarlılıktır.” – Benjamin Disraeli - Deutsch: “Disziplin ist die Mutter des Erfolgs.”
Englisch: “Discipline is the mother of success.”
Arabisch: “الانضباط هو أم النجاح.”
Russisch: “Дисциплина – мать успеха.”
Türkisch: “Disiplin, başarının anasıdır.” - Deutsch: “Es ist nicht der Wille zu gewinnen, der wichtig ist – jeder hat diesen. Es ist der Wille, sich vorzubereiten, der zählt.” – Paul Bryant
Englisch: “It’s not the will to win that matters—everyone has that. It’s the will to prepare to win that matters.” – Paul Bryant
Arabisch: “ليس الإرادة للفوز هي التي تهم – الجميع يمتلك ذلك. إنما الإرادة للاستعداد للفوز هي التي تهم.” – بول براينت
Russisch: “Важно не стремление победить – оно есть у всех. Важно стремление подготовиться к победе.” – Пол Брайант
Türkisch: “Önemli olan kazanma arzusu değil, önemli olan kazanmak için hazırlanma iradesidir.” – Paul Bryant - Deutsch: “Erfolg erfordert keine Entschuldigung, Misserfolg lässt keinen Raum für Alibis.”
Englisch: “Success requires no explanation, failure permits no alibis.”
Arabisch: “النجاح لا يحتاج إلى تبرير، والفشل لا يترك مجالاً للأعذار.”
Russisch: “Успех не требует объяснений, неудача не оставляет места для отговорок.”
Türkisch: “Başarı açıklama gerektirmez, başarısızlık ise mazeret kabul etmez.” - Deutsch: “Gewohnheiten sind stärker als Absichten.”
Englisch: “Habits are stronger than intentions.”
Arabisch: “العادات أقوى من النوايا.”
Russisch: “Привычки сильнее намерений.”
Türkisch: “Alışkanlıklar niyetlerden daha güçlüdür.” - Deutsch: “Große Taten erfordern nicht nur Stärke, sondern auch Durchhaltevermögen.”
Englisch: “Great deeds require not only strength, but also endurance.”
Arabisch: “الأفعال العظيمة تتطلب ليس فقط القوة، بل أيضًا المثابرة.”
Russisch: “Великие дела требуют не только силы, но и выносливости.”
Türkisch: “Büyük işler sadece güç değil, dayanıklılık da gerektirir.” - Deutsch: “Ohne Disziplin wären wir alle verloren.” – Dean Koontz
Englisch: “Without discipline, we would all be lost.” – Dean Koontz
Arabisch: “بدون الانضباط، سنكون جميعًا ضائعين.” – دين كونتز
Russisch: “Без дисциплины мы все были бы потеряны.” – Дин Кунц
Türkisch: “Disiplin olmadan hepimiz kaybolurduk.” – Dean Koontz - Deutsch: “Disziplin ist der Schlüssel zu einem geordneten Leben.”
Englisch: “Discipline is the key to a well-ordered life.”
Arabisch: “الانضباط هو المفتاح لحياة منظمة جيدًا.”
Russisch: “Дисциплина – это ключ к упорядоченной жизни.”
Türkisch: “Disiplin, düzenli bir yaşamın anahtarıdır.” - Deutsch: “Disziplin bringt uns dahin, wo Motivation uns nicht hinbringen kann.”
Englisch: “Discipline takes us where motivation cannot.”
Arabisch: “الانضباط يأخذنا إلى أماكن لا تستطيع الحافز أن تأخذنا إليها.”
Russisch: “Дисциплина ведет нас туда, куда мотивация не может привести.”
Türkisch: “Disiplin, motivasyonun götüremediği yere götürür.” - Deutsch: “Disziplin ist der Unterschied zwischen dem, was wir wollen, und dem, was wir erreichen.”
Englisch: “Discipline is the difference between what we want and what we achieve.”
Arabisch: “الانضباط هو الفرق بين ما نريده وما نحققه.”
Russisch: “Дисциплина – это разница между тем, чего мы хотим, и тем, чего мы достигаем.”
Türkisch: “Disiplin, istediğimizle başardığımız arasındaki farktır.”
One Comment
Hi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from Gravatar.